7 советов о том как читать книги на китайском языке, мой личный опыт!

kak-chitat-knigi-na-kitaiskom-yazike

1. Выбирайте те книги которые Вы уже читали на русском. Таким образом даже не понимая некоторых фраз Вас это не будет напрягать. Ведь сюжет Вам уже известен. Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

32 СЛОВА и 16 ВЫРАЖЕНИЙ на тему интернета на Китайском языке. Пригодятся для того чтобы ориентироваться в Китайском интернете.

64cyS-fRqkY

网络 — wǎng luo — интернет
网站 — wǎngzhàn — сайт
网页 — wǎngyè — страница (в интернете)
网店 — wǎng diàn — интернет магазин
论坛 — lùntán — форум
社交网 — hùliánwǎng — соц.сеть
上网 — shàngwǎng — выходить в интернет
网速 — wǎng sù — скорость интернета
登陆 — dēnglù — войти

Подписывайтесь на мой паблик «РАЗГОВОРНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК» и учитесь говорить как настоящие китайцы

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

40 СЛОВ и 27 ВЫРАЖЕНИЙ которые пригодятся для ведения бизнеса с Китайцами!

40 СЛОВ и 27 ВЫРАЖЕНИЙ которые пригодятся для ведения бизнеса с Китайцами!
U1171P28T3D1350460F329DT20061130161935
批发 — pīfā — опт
零售 — língshòu — розница
货 — huò — товар
货量 — huòliàng — объем товарооборота
起订量 — qǐ dìng liàng — минимальный объем заказа
物流 — wùliú — транспорт
发货 — fā huò — отправить товар
送货 — sòng huò — доставить товар
收货 — shōu huò — получить товар
汇钱 — huì qián — перевести деньги
钱到账 — qián dào zhàng — приход денег на счет
汇率 — huìlǜ — курс валют
收入 — shōurù — выручка

Подписывайтесь на мой паблик «РАЗГОВОРНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК» и учитесь говорить как настоящие китайцы

Читать далее

Рубрика: Интересно о Китае | Добавить комментарий

Как выучить КИТАЙСКИЙ за три месяца? Мой опыт! Подробно объясняю!


Правило №1: Если только начинаете то конечно нужно купить хороший учебник. Рекомендую авторов Румянцева, Фролова.

Правило №2: С учебником не затягивать. А перелопатить его несколько раз уже в первую неделю. Учить ежедневно по много часов наскоком.

Правило №3: Погрузить себя в языковую среду максимально! То есть скачать сразу несколько сотен китайских песен. И слушать их везде где
только можно. Слушать в плеере, слушать в машине, слушать на кухне.. и даже в туалете)) простите)) Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

САМЫЕ ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА КИТАЙСКОГО

如果。。。的话。。 就。。
Если… то
如果天气好的话 我们就去爬山
Rúguǒ tiānqì hǎo dehuà wǒmen jiù qù páshān
Если погода хорошая то мы пойдем в горы Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Интервью с Еленой Долговой: китайский язык как кофе. Личный опыт изучения Китайского.

Интервью с Еленой Долговой: китайский язык как кофе.

Елена – позитивный, неслабо эрудированный человек. Когда я только укрепляла корни в китайском языке, она была моим кумиром – она умеет страстно любить то, что принято изучать с каплями пота. Давайте узнаем у нее, что помогает ей держать китайскую марку на нужном уровне.

Лена, я знаю, ты проживаешь сейчас в Китае. Говорят, переезд страшней пожара, а переезд в чужую страну – еще больший кошмар. Как ты готовилась к переезду?

В Китае я уже почти пять лет (ух ты, так быстро время пролетело). Для меня самое сложное было морально настроиться. Переезд, как смена места – не страшно, больше боялась непривычной жизни.Одно дело, когда ты живешь в своей стране, переехав другой город Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Сколько тонов в Китайском языке. Как их применять или почему язык сломаешь?

Четыре тона китайского языка плюс один нейтральный тон

Замечено, что большая часть изучающих китайский язык имеет неплохие музыкальные способности. И неудивительно, что таким людям этот музыкальный язык дается легко. Известно, что в русском, например, мы повышаем или понижаем тон голоса с целью выразить какую-то эмоцию. Но в китайском языке тон слова имеет непосредственную связь с его значением.

Существует пять тонов, точнее четыре плюс один нейтральный. Самый простой пример их различия на одном и том же примере – это слог «ма». Прослушайте аудиозапись, и повторите самостоятельно:

mā má mǎ mà ma

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

mā – мама

má – конопля

mǎ – лошадь Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Книги из Китая на заказ отправляем почтой к Вам на адрес

knigi-iz-kitaya-na-zakazКак заказать доставку книги из Китая
Если Вы изучаете Китайский язык или уже владеете им свободно, то наверняка Вам хотелось бы иметь дома книги на китайском языке. Может быть Вам хотелось бы почитать классику литературы на китайском, или может быть что нибудь посовременней вроде Гарри Поттера. Или может какую либо научную, учебную литературу. Абсолютно любые книги Вы можете заказать у нас. Мы их найдем и купим в Китае и отправим почтой на указанный Вами адрес. Когда я начинал учить китайский язык мне хорошо помогло чтение Гарри Поттера на китайском. Так как сюжет я уже знал, было достаточно легко читать даже незная некоторых слов.. Мне не приходилось каждое слово искать в словаре.

harry-potter-na-kitaiskom-yazike

Читать далее

Рубрика: Услуги | Добавить комментарий

Китайские прописи или как я научился написанию иероглифов за 2 недели. Конкурс!

Здравствуйте Уважаемые читатели. Если Вы хотите научиться выражать свои мысли на китайском языке с помощью ручки и бумаги то Вам помогут прописи.

Прописи — это что то наподобии журнала, в котором на каждой странице иероглифы в определенном шрифте. Шрифт может быть разный. Страницы выглядят как на фото.

Читать далее

Рубрика: Полезно изучающим Китайский язык | Добавить комментарий

Точка зрения китайцев: ассоциации и символы, связанные с цветами

Точка зрения китайцев: ассоциации и символы, связанные с цветами

По мнению китайца для заголовка этой познавательной статьи цвет выбран правильно. Красный считается правильным, красивым и лучшим цветом среди всех остальных. Как цвет вещей влияет на жизнь китайцев и как это отразилось на китайском языке?

Красный – цвет огня, он символизирует оживленность, жизнерадостность, так как неслабо выделяется из остальных цветов своей красной эмоцией. В Китае красный настолько уважают, что придумали для него больше слов, чем для всех других цветов. К примеру, 红、赤、朱、丹、绯 – это все «красный».

krasniy-cvet

Папа-китаец с дочерью наклеивают на стекло праздничный трафарет красного цвета.

Читать далее

Рубрика: Интересно о Китае | Добавить комментарий

馒头 (маньтоу) – традиционный китайский «хлеб»

馒头 (маньтоу) – китайский хлеб

Бытует мнение, что китайцы не едят хлеб, и оно не совсем верное. Да, блюда китайской кухни в основном состоят из овощей и мяса, но нет на свете китайца, который в своей жизни не пробовал бы маньтоу – традиционное китайское мучное изделие. Изготовленные на закваске пампушки готовятся на пару и по обыкновению подаются так же как русский хлеб, в дополнение к остальным блюдам.

kitaiskiy-mantou

Читать далее

Рубрика: Интересно о Китае | Добавить комментарий

Китайская мода. Мой личный взгляд на вещи))

Существует ли в Китае мода? Несомненно! Порой даже производители брендов не успевают вывести продукт на рынок, а в Китае он уже распродан. Некоторые из представителей Поднебесной так усиленно стараются соответствовать любому колыханию в мире моды, что кажется, они безумны. Но есть и те, кто ходит по улицам исключительно в домашнем «прикиде», и кажется, они вообще никогда не слышали, что существует какая-то мода.

kitaiskaya-moda

moda-v-kitaye

Читать далее

Рубрика: Интересно о Китае | Добавить комментарий

Как научиться разговорному Китайскому языку

Как научиться разговорному китайскому языку

Взять словарь и учить все слова по порядку – это нелепость! Если говорить о словарной лексике, любой словарь наполнен словами седой древности, которые устарели или используются лишь в книжках или научно-исторических сборниках. Книжные слова настолько непривычны для китайцев, что если Вы используете в разговоре только их, китаец непременно использует попытку поправить Вас фразой «中国人不这样说», что значит «китайцы так не говорят».

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

的 得 地 три часто встречающихся иероглифа с одинаковым пиньинь de

Сегодня про такие часто встречающиеся иероглифы как – 的, 得, 地 – имеют лишь одно сходство – звучание. О первом и самом простом ‘de’ речь уже шла в одном из предыдущих уроков. Но давайте копнём глубже и заручимся схемками, чтобы суметь самостоятельно построить предложение, в каком бы контексте оно не звучало.
⦁ 的 [de] ставится между определением и определяемым словом (слово после 的 принадлежит слову, стоящему перед的)

СУЩ +的 + СУЩ
这是谁的书?zhè shì shéi de shū? Это чья книга?
我看不清你眼睛的颜色。wǒ kànbuqīng nǐ yǎnjing de yánsè. Я не могу чётко разглядеть цвет твоих глаз.

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Обзор китайского мессенджера qq

Полный обзор китайского мессенджера QQ

Установка программы, регистрация и некоторые опции.

Средства QQ помогут не только держать в тонусе приятное общение со старыми друзьями, но и приобрести новых друзей. На сегодняшний день мессенджер QQ является одним из самых популярных в Китае и среди изучающих китайский язык.

По своей сути QQ (кью-кью) – это программа для мгновенного обмена сообщениями. Но с помощью этого мессенджера миллионы людей могут отсылать друг другу сообщения, звонить по видеосвязи, делиться документами и файлами, а также пользоваться электронным почтовым ящиком. Получить все эти удовольствия можно, зарегистрировавшись в программе маленького пингвина в красном шарфике, чему вы научитесь, прочитав статью до конца.
Среди удобств этой программы можно отметить широту ее использования. Она устанавливается как на winxp, так и на vista, и на win7, и на win8. Причем, создатели предусмотрели различные мобильные версии: и для «яблочников», и для пользователей системы андроид.

Мой паблик Вконтакте «РАЗГОВОРНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК»  учитесь говорить как настоящие китайцы Читать далее

Рубрика: Полезно изучающим Китайский язык | Добавить комментарий

1-й урок Китайского языка. Знакомство.

Если Вы только начали изучать китайский, то не стремитесь сразу все запоминать. Просто больше читайте. Изучение иностранного языка это процесс накопления.

Новые слова к этому уроку вы можете посмотреть в самом низу страницы или просто кликните по этой ссылке

Диалог №1

你好 你叫什么名字?

我叫唐龙 你呢?

我叫伟东

很高兴认识你

我也很高兴认识你

以后我们常聊

好的 以后我们常聊 再见

再见

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Прошедшее настоящее и будущее время в Китайском языке.

Кто хочет учить Китайский добавляйтесь в мой паблик vk.com/xiaohua

Да, время – изменчивая вещь, и нам придется постараться, чтобы научиться облекать его изменения в слова.
В отличие от других языков, в китайском нет каких-либо устойчивых форм или склонений, которые бы указывали на время. Однако определить, в каком времени ведется повествование в тексте – настоящем, прошлом или будущем – совсем несложно. Временные слова и наречия, обстоятельства времени и контекст в этом нам и помогут.

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Седьмой урок. Как использовать 弄, самый нужный глагол в китайском языке

Кто хочет учить Китайский добавляйтесь в мой паблик vk.com/xiaohua

Один из самых распространенных глаголов в китайском языке 弄 nong. Помню когда я начинал учить китайский язык этот иероглиф оказался самым сложным для понимания. Мне понадобилось много времени чтобы хорошенько его усвоить. Думаю у Вас получиться быстрее. В этом уроке вы найдете исчерпывающую информацию по поводу иероглифа 弄

Этот иероглиф означает — делать, свершать, изменять, короче как либо влиять на что либо.
Чаще всего присутствует в конструкции [把+объект в отношении которого совершается действие+弄+глагол или состояние]
Теперь примеры:
孩子把电脑弄坏了 haizi ba diannao nonghuai le — ребенок компьютер сделал плохим (ребенок сломал компьютер)
В этом предложении существительное это «компьютер 电脑» далее подключается слово «弄 воздействовать» и как результат воздействия «坏 плохой, сломанный»
Надеюсь я объяснил понятно. Если не понятно то задавайте вопросы в комментариях. Продолжаем примеры.
pigu Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

lingoes — бесплатный электронный словарь переводчик

Кто хочет учить Китайский добавляйтесь в мой паблик vk.com/xiaohua

slovar-lingoes

Словарь Lingoes по моему мнению является лучшим электронным словарем на данный момент. К тому же он бесплатный. Скачать словарь можно на сайте разработчика. Также словарь имеет русскоязычный интерфейс что делает его совсем удобным для русскоязычного пользователя.  Также из достоинств этого словаря стоит отметить следующие:

  1. Возможность перевода слов прям с экрана. Для этого достаточно выделить нужное слово
  2. Встроенный гугл переводчик. Теперь если данного слова не нашлось в установленных словарях, то не беда, на выручку придет гугл-переводчик. Причем не надо заходить на сайт переводчика, просто выделите нужное слово и вся работа будет сделана за Вас. А Вам будет еще один повод обрадоваться какими же все таки полезными бывают халявные программы. )))

Мой паблик Вконтакте «РАЗГОВОРНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК»  учитесь говорить как настоящие китайцы Читать далее

Рубрика: Полезно изучающим Китайский язык | 1 комментарий

Шестой урок китайского языка

Что то надоело мне писать простые элементарные фразы. Так что с этого урока объем новых слов будет увеличиваться более быстрыми темпами. Если вы опасаетесь что запомнить все слова не удастся, то сообщаю Вам что этого делать и не надо. Ведь есть замечательный словарь, к которому можно обратиться когда встречается незнакомое слово. А возможности этого словаря без шуток уникальны, а также он бесплатный.

什么 shenme что
为什么 weishenme почему
因为 yinwei так как, потому что, из-за того что…
所以 suoyi поэтому

Часто используется конструкция 因为。。。 所以。。。для построения предложений типа: Потому что начались каникулы, поэтому все студенты отдыхают. 

为什么你想去中国?weishenme ni xiang qu zhongguo Почему ты хочешь поехать в Китай?
因为我学汉语 所以我想去中国 yinwei wo xue hanyu suoyi wo xiang qu zhongguo Потому что я учу китайский язык, поэтому я хочу поехать в Китай.

为什么你想买车? weishenme ni xiang mai che? Почему ты хочешь купить машину?
因为我喜欢开车 所以我想买车 yinwei wo xihuan kai che  suoyi wo xiang mai che Потому что мне нравится водить машину, поэтому я хочу купить машину.

你喜欢听什么歌? ni xihuan ting shenme ge? Какие песни тебе нравится слушать?
我喜欢听张震岳的歌曲。 我在车里经常听他的歌wo xihuan ting zhangzhenyue de gequ Мне нравится слушать песни ЧжанЧжэнЮэ. В машине постояно слушаю его песни.

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Пиньинь — китайская транскрипция. Как и с чем его едят?

Пиньинь — это транскрипция китайского языка, которая очень упрощает его изучение. Дело в том что иероглифы не несут в себе фонетической информации. Иероглифы произошли и развивались как пиктограммы то есть простые изображения предметов или действий совершаемых предметами окружающего мира.  Взгляните на картинку ниже показывающую как развивались иероглифы со временем:

ieroglifi-pinyin

 

Тот факт что иероглифы не несут в себе фонетической информации создал предпосылки для развития диалектов в Китае. И являлся причиной по которой основная масса населения в Китае не умела ни читать ни писать. Эту проблему надо было решать. Транскрипция пиньинь как раз и есть удачное решение этой проблемы.

Мой паблик Вконтакте «РАЗГОВОРНЫЙ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК»  учитесь говорить как настоящие китайцы

В древнем Китае не было системы транскрибирования иероглифов, поэтому чтение было затруднительным – использовались замудренные, ужасно сложные техники чтения. Чтение одного иероглифа обозначалось началом второго и окончанием третьего иероглифа (например, =+). Сложно, не так ли? То ли дело пиньинь, который состоит из всем известных латинских символов, и чтение не доставляет много хлопот.

Оказывается родителем китайского пиньиня является иностранец! В 1626 году французский китаевед-миссионер впервые выпустил труд с описанием латинообразного китайского алфавита. Вместе с другими деятелями, позже он выпустил словарь транскрибированного алфавита.

Сами китайцы не все умеют читать пиньинь – они просто подзабыли как это читается, ведь учили его лишь в первом классе начальной школы. Однако китайская молодежь в пиьнине разбирается отлично: цифровые технологии этому способствуют. Они используют его для набора слов при общении в соцсетях и мессенджерах, а так как молодежь проводит много времени в таком общении, то пиньинь они знают наизусть.

Некоторые хитрости чтения пиньинь

Один слог пиньиня соответствует одному иероглифу. Каждый слог пиньинь делится на инициаль и финаль. Инициаль это начало слога, финаль – концовка.

Инициаль Финаль Целый слог пиньинь

m

a

ma

l

ian

lian

d

ai

dai

y

an

yan

f

en

fen

Группа звеняще-шипящих инифиалей j, q, x может вызвать сложность, потому что в русском языке таких звуков нет. Но успех гарантируют многократные тренировки произношения. Прослушайте аудиозапись и повторите самостоятельно несколько раз, прижимая кончик языка к нижним зубам. Читать далее

Рубрика: Полезно изучающим Китайский язык | Комментарии (9)

Четвертый урок китайского языка онлайн.

В этом уроке разберемся с тем как говорить что где находится. На столе, под столом, за столом, у стола и так далее))) Ничего сложного тут нет, так как китайская грамматика очень проста для понимания.  Вспомните что мы уже знаем два слова на эту тему: 在 —  ставится всегда перед обозначением места или времени  哪儿- где, куда.

Переживаете по поводу того что не можете запомнить все иероглифы? ))) Зубрите их по ночам? Не стоит! Забудьте об иероглифах.. Когда читаете диалог просто смотрите на них как вы смотрите картины в третьяковской галерее.  А для чтения пользуйтесь транскрипцией. Постепенно вы научитесь запоминать иероглифы, пройдет пара месяцев обучения и вы с удовольствием заметите что болшинство их них уже знакомо для вас. И те диалоги которые я пишу в этих уроках вы сможете читать без всякой транскрипции, уверяю Вас это обязательно произойдет. Самое главное проявить упорство и постоянство цели)) Поставили цель выучить китайский? Чтоб ее достичь достаточно просто каждый день тупо уделять этому 25 минут.  А когда вы уже станете что то понимать, то сможете без напряга смотреть фильмы, слушать музыку! Кстати делать это можно начать прямо сегодня, особенно слушать музыку.  Где скачать музыку расскажу здесь!

Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Третий урок. Китайский язык онлайн

Чего то я разгонался, вчера вечером только дописал второй урок, а сегодня уже третий. Как спалось Вам сегодня? )) Надеюсь что спалось Вам хорошо ведь в таком случае память будет свежее и освоение китайского языка пойдет поистине Стахановскими темпами))
kitaiskiy-onlain Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Добавить комментарий

Второй урок китайского языка.

Кто хочет учить Китайский добавляйтесь в мой паблик vk.com/xiaohua
В паблике публикую приколы с подписями на китайском. Также Китайскую музыку и другие Китайские забавности.
Привет всем! Отсутствовал три дня, но вот появился)) Вы наверно подумали «забухал Антоха».. но на самом деле просто че то работы много. Вечером если устал не охото писать. Так что простите великодушно, а я продолжу писать третий… ой второй урок)) Хотя по ранее задуманному плану работ должен бы быть уже четвертый.
kitayanka

О заучивании новых слов… На самом деле зубрить слова для изучения языка не надо. Просто читайте их пару раз, этого достаточно чтоб понять данный урок. Большую часть из новозаученых слов мы забываем быстро, но на самом деле след слова остается в подсознании, и встретив его еще раз вам оно уже будет знакомо… Потом встретите еще раз и вот оно уже совсем для Вас родное и понятное. Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Комментарии (3)

Уроки китайского языка онлайн. Первый урок.

1111

Места которые требуют особого внимания буду отмечать красным курсивом, информацию «к сведению» буду отмечать зеленым курсивом.

Уроки пишу с предположением что вы уже знакомы с китайской транскрипцией Пиньинь. Если не знакомы то вам сюда!
Если вдруг Вы встретите в тексте незнакомое слово, а я забыл указать его в «новых словах» то просто пользуйтесь этим словарем

А теперь четыре важные грамматические частицы китайского языка.

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.


ma
вопросительная частица. Если предложение заканчивается этой частицей то значит это вопросительное предложение. Читать далее

Рубрика: Уроки китайского языка онлайн | Комментарии (10)